Pinnistä Euroopan suurin hiusalan lehti

Hius- ja kauneusalan ammattilehti Pinni laajenee Eurooppaan elokuussa 2021. Ensimmäisinä uusina ilmestymismaina ovat Englanti, Ranska, Italia, Espanja ja Tanska.  Tämän jälkeen Pinni valloittaa muut Pohjoismaat.

– Olemme jo vuosia tehneet yhteistyötä paikallisten alan ammattilehtien kanssa ja on ollut vain ajan kysymys, koska saamme yhteistyökuviot siihen malliin, että pystymme perustamaan Pinnille omat toimitukset näihin maihin, Pinnin toimitusjohtaja Jukka Perkonsalo kertoo.

Pinnin laajentumishanke on osa Euroopan Unionin lehdistötukipakettia, Aider les brochures pathétiques dans l’Union Européenne, joka perustettiin kesällä 2010 tukemaan koronapandemian kurittamia ammatti- ja pienlehtiä.

Pinnin saama hankerahoitus, 250.000 euroa, on ainoa pohjoismaiselle hiusalan medialle myönnetty tukiraha ja se edellyttää, että lehden muiden maiden painokset painetaan Suomessa suomalaiselle paperille. Vuosittain tämä työllistää suomalaista painoalaa 58 tuhatta työvuotta ja tuo verorahoja valtiolle 3,4 miljoonaa euroa. Pinnin kokonaispainosmäärä Euroopassa tulee olemaan 120-150 000 kappaletta. Kaikkinensa mediana Pinni tulee tavoittamaan yli 2 miljoonaa silmäparia vuosikerroillaan sekä eri julkaisualustoillaan.

Pinnin hankerahoitus käynnistää myös suomalaisen, Kemissä sijaitsevan innovaatioyrityksen, EIT:n (Everything is Translated) toiminnan. EIT vastaa kaikkien lehtien käännöksistä uudella, amerikkalaisen Applen kehittämällä  alustalla ja on myös samalla kalifornialaisen piilaakson yhteiskehitehanke.

-Käännöstekniikkamme tulee mullistamaan mediamaailman, sillä Pinnin suomalaisella printtiversiolla saa käännettyä tekstit suoraan mille kielelle tahansa vaivattomasti ja nopeasti. Viisi vuotta kehittämämme ainutlaatuinen käännösohjelma  osaa laserlukea sivulta leipätekstin suoraan, kääntää sen halutulle kielelle ja toimittaa käännössivun sellaisenaan suoraan painoon, kertoo projektipäällikkö, DPI Arsi Mononen EIT:sta.

Laserpainolukija.

Kokeilua ohjelmiston kanssa on tehty nyt vuoden ajan, ja tulokset ovat olleet erinomaisia niin käännösten kuin painojäljen suhteen.

Uusi tekniikka mahdollistaa kesästä lähtien myös Pinnin painoaikataulun nopeuttamista kaikille alustoille huomattavasti, ja tuo käännetyn kielen myös sanallisesti kuultavaksi verkkoon. Kielen ja lukijaäänen pystyy valitsemaan haluamallaan tavalla. Pinnin äänilukijoina toimivat kaikilla kielillä näyttelijät Miitta Sorvali ja Mikko Leppilampi.

 

Esimerkkiversiot Pinnin uusista kansainvälisistä kansista.
Scroll to Top